Erelheine Primer

From DQWiki
Jump to navigationJump to search

Erelheine is an elvish language predominantly used by the inhabitants of Kinlu. The language has its roots in Eldaran, and is similar to Elven, but harsher and less liquid.

For GMing purposes the language has been portrayed as similar to Japanese.

Erelheine Basics

The writer makes no guarantee of the correctness or safety of this list of standard phrases

Formal Greetings

Yoreba kiru zo

I stand in awe of you.

Omae o hakusei ni suru ze

I am stunned and speechless to meet you.

Yokero! Taifu ga toru zo

Friend, let me come and embrace you.

Onore! Jigoku ni iku jikan da

Your Grace, I am at your service.

Chigau! So iu koto ja nai noni

Sir, the honour is all mine.

Kisama! Omae no koto o zettai taoshite yaru ze

Cousin! we continue to grow closer.

Polite Greetings to Samurai

Tada na samurai kara so iu bujoku o gaman dekinai zo. Mo koroshite yaru. Shine!

The samurai are indeed superior warriors. I am honoured.

Ninja ni naru tame ni baka sugiru hitobito wa mada samurai no seikatsu o erabu koto ga dekimasu.

I am not worthy of being acknowledged let alone greeted by a samurai.

Boku wa baka na noni samurai ja nai yo.

I am honoured to be in the presence of samurai.

Hotondo no samurai wa ninjakyofusho ga arimasu.

My family is blessed by my having met a samurai.

Polite phrases between Warriors

Anata niwa kunren ga tamaranai da zo.

I am impressed with your skill and training.

Watakushi wa anata yori motto tsuyoi hito to tatakaitai desu.

I want to be as strong are you.

Shugyo ga tarin wa.

Your training is really very good.

Onushi ga ikura agaite mo, washi niwa katen no da.

I would truly struggle to beat you.

Anata niwa kofu ga taranai wa.

Can you show me that technique.

Yubi ga shukketsushite imasu.

You have hit me and I wish to pause a moment.

Apologies and Demurrals

Konna wakamono ni makete shimau nan te!

How could I have been beaten by someone so young!

Tsugi wa kanarazu, katte miseru wa!

You have defeated me – perhaps next time.

Tsugi wa ko iu wake niwa ikan zo!

I will learn for next time.

Ima kara motto doryoku itashimasu.

From this moment I will make a greater effort.

Omae! Chotto sonkei o oshiete yaru!

Sir, respectfully I must disagree.

Warrior chit-chat

Kare no nagewaza ga totemo jozu na noni motto newaza o tsuyomeru ho ga ii to omoimasu.

Even though his throwing techniques are fantastic I think he should strengthen his ground fighting techniques.

Totemo shinrai dekiru tomodachi o kaishaku toshite erabu ho ga ii desu yo.

You should trust as a friend anyone who wishes to cut your head off.

Kare wa hogaku o machigatte michi ni mayotta.

This is our noble leader.

Gaijin-san wa honto ni umisen-yamasen no yatsu desu yo ne!

We are humble and honest foreigners.

Totemo jozu na ninja ga jibun no kage no naka ni kakureru koto ga dekiru.

He doesn't say much because he is quiet and shy.

Polite Small-Talk with Samurai

Kare ga sono yatsu o koroshita.

That gentleman is very distinguished.

Kare wa kawa no soba de samurai no namakubi o mitsukemashita.

The poet should be complemented – he has the soul of a samurai.

Daimyo wa senshu dareka ni ansatsu saremashita.

The weather was very good last week.

Nekubi o kaku koto wa zurui to omou noni totemo kokateki na waza desu.

Our city is violent but interesting to visit.

Samurai o ken de kiritsuketa toki kare ga chikemuri o agete taoremashita.

Artistry in every act you do is an essential part of any civilisation.

Kensai no shihan wa megaton pawaa de samurai o nagutta toki ni kare ga koppamijin ni natte shimaimashita.

Samurai are the only thing holding back the forces of barbarism.

Accepting or Declining Compliments

Sohei wa ippai iru kedo Seagate de tsutomeru sohei ga honto ni shosuseiei no desu yo!

My humble thanks on behalf of the guild.

Jukuren shita sohei ni totte inryoku wa hosoku yori mo tada na shishin desu.

I was just lucky that the manoeuvre worked.

Sohei no tada hitotsu no jakuten wa karera ga iroppoi sugiru koto desu.

We try to learn from our mistakes.

Yappari futsu no sohei demo monosugoku jozu ni henso dekimasu.

These (gifted/loaned) clothes are wonderful.

Sohei de aru koto wa tada no shigoto dake janakute bokura no unmei desu.

We are fully committed to our job as hired fighters.

Seagate no mina wa monosugoku kakkoii sekushii na sohei de wa arimasen. Datte aru ho ga utsukushikute tobikiri stairu ga yoi no kunoichi desu.

Thank you, but it is the surroundings I find myself in that you admire, not my Guild.

Talking about Adventuring

Donna gurai teki o korosu koto ga hitsuyo ni natte mo kyakusan no tabemono ni chi o tsukete wa ikemasen.

You should avoid killing where possible.

Seagate no shain ni totte zangyo wa zenzen kowakunai desu.

Sometimes the Guild finds it necessary to work long hours.

Seagate de uragirimono to tame no batsu wa sokushi to iu kibishii seisaku ga arimasu.

All adventurers are very loyal to our Guild.

Seagate de dame na shain wa sukunai desu. So iu yatsura ga hayaku jisatsu suru koto ga hitsuyo ni natte shimaimasu kara.

My Guild companions are competent and discrete.

Seagate no haitatsu ga hayakute tabemono wa totemo oishii no riyu de okyakusan ga ippai imasu yo.

The reason the Guild has so many repeat customers is our loyalty and steadfast determination.

Kunoichi no ichiban kokateki na yoroi wa ankoku desu.

Its OK, I can see in the dark.

Mo boku ga ueji ni shiso desu yo. Ninja baagaa ni denwa shimasho.

Is it nearly dinner time?

Sugoi tsukarette iru kedo futatsu no haitatsu shika nokotte inai kara ganbarimasho.

I'm not tired, and would love to keep talking all night.

Kanojo wa sannin no samurai o korosu koto ga hitsuyo ni natta noni mada sanjupun inai ni chumon o haitatsu dekimashita. So iu doryoku de memboku o hodokosu koto ga dekimasu yo.

Even though she was no samurai, she was still able to complete the task in under an hour. It is with effort like that that we gain respect.

Chumon no renraku o irete kara sanjupun inai ni daidokoro no teburu de tabemono ga fushigi ni arawaremashita.

This food is beautiful – my compliments to the chef.